Lower incentive for opium and higher incentive for licit crops all of this has caused a voluntary shift by farmers out of opium into licit crops. 鸦片的低回报和合法作物的高回报,所有这些让农民们自愿地放弃鸦片去种植合法作物。
The lack of enterprise adoption can be attributed to a slow shift from cloud build out ( focusing on putting virtual infrastructure in place) to enterprise use and management. 企业应用不充分的原因是从云计算的组建(关注在合适的地方放置虚拟架构)转向企业使用和管理的转变缓慢。
When we reflect on these questions, we shift immediately out of comparison mode and turn inwards, to face the heart of the matter: our own desires and fears. 当我们反思这些问题的时候,我们就会立即从攀比的模式当中切换回来,面对我们内心的问题:我们的渴望以及恐惧。
The concern was that companies would shift people out of full-time jobs into part-time positions to avoid a financial penalty for failing to offer coverage to any employee who works at least 30 hours a week. 这种担忧在于公司会将全职工作都转向兼职工作,从而避免因为没有为所有一周工作至少30小时的员工提供保险而交罚金。
I had just got in from work and my husband had got up after a night shift and headed straight out the door. 我刚工作回来,而我丈夫倒夜班刚起床,然后他径直就出门了。
When you make conscious choices to be positive, you shift out of the low, negative energy of being a poor me victim& to higher, more powerful levels of energy such as responsibility, concern, creativity and acceptance. 当你有意识地积极起来时,你就走出了可怜的我的负能量区到达了有力的高能量区,那儿有负责、关心、创新和接纳等优秀品质。
Although the findings suggest a big further shift out of the delta area, most companies opted to stay put while boosting automation and other equipment investments to defray rising labour costs ( see chart). 尽管该报告表明制造商进一步大规模撤出珠三角,但大多数公司仍选择留在当地,同时提升自动化水平和加大其他设备投资来抵消劳动力成本上升的影响(见左边的图表)。
The shift of deposits and money out of Scotland this week is a harbinger. 上周存款和资金流出苏格兰,就是一个兆头。
A big shift out of dollars could therefore push up bond yields and hence mortgage rates, damaging America's already crumbling housing market. 对美元的大幅转换会相应抬高债券的收益以及抵押率,破坏美国已经崩溃的房屋市场。
Government policy is encouraging Chinese aluminium exporters to shift out of low-end products into value-added goods. 国家政策正鼓励中国铝出口商从低端产品向增值产品转变。
London Mayor Boris Johnson has warned that banks are planning to shift thousands of jobs out of the capital. 伦敦市长鲍里斯约翰逊(borisjohnson)警告说,银行业正计划将数以千计的岗位撤出伦敦。
A decade ago firms in emerging economies often reported exports at less than their value or imports at more, to shift money out of a country like China. 十年前,新兴经济体的公司常常低报实际的出口额,而报告进口额,这样一来就能把资金转移出中国这样的国家(为何?)
Mr gross had made a big shift out of US Treasuries and corporate bonds over the past year and into agency bonds, betting that the government would support Fannie and Freddie Mac. 在过去一年里,格罗斯从美国国债和公司债券大规模撤资,转而投资于机构债券,押注于美国政府将为房利美和房地美纾困。
With the value of savings now trimmed by inflation, he wonders whether households will at last shift savings out of cash and into other assets shares, property offering the prospect of higher returns. 存款的利息被通货膨胀的损失拉平,他建议日本家庭至少应该把存款转移成其他的资产:如股票、固定资产等,这些都可以提供更高的回报。
Manufacturers could shift production out of the us to Canada or Mexico as a result, warned George Buckley, chief executive and chairman of 3M. 3m公司首席执行官兼董事会主席乔治巴克利(georgebuckley)警告称,制造商有可能因此将生产线从美国转移至加拿大或墨西哥。
Guide the shift and selector cables out of the support. 从支架上导出换档拉线和选档杆拉线。
You cannot shift all the rows out of a list. 不能将所有行移出列表。
Some economists would like to see mass privatisation to shift wealth out of the dominant and domineering state sector. 有些经济学家希望政府实施大规模私有化,将财富从占主导地位、高高在上的国有部门中转移出来。
He saw that anti-pollution technology, when not accompanied by a profound shift in values, simply tends to "shift garbage out of sight, push it into the future, or dump it onto the poor". 他看到应对污染的技术若是没有辅以人类价值观的深刻变化,只会是“把垃圾转移到看不见的地方、把它们推给子孙后代以及倾倒到穷国”。
Ken Powell, chief executive, said the company's products, which also include Progresso soup and home baking brands, have in general benefited from a shift away from eating out in the evening. 该公司首席执行官肯•鲍威尔(KenPowell)表示,通用磨坊的产品总体上受惠于人们晚上减少外出用餐的趋势。该公司产品还包括Progresso汤和家庭烘焙食品。
Let's shift this rubbish out of the way. 咱们把这些垃圾弄走,省得碍事。
One unknown is whether countries will shift policies to shut out migrant workers or force them to return home. 其中一个未知因素是,国家是否会改变政策以阻止移民工人的进入或强迫他们回国。
Throughout the course of a successful marriage or long-term commitment, the two people in the relationship may shift in and out of various roles. 纵观成功的婚姻或长期的亲密关系,两个人的角色可能不断地变换。
There was shift in investments out of equities and into more liquid assets. 投资发生了转向,从股票转向了更多的流动资产。
Faced with an economic mess, it might be easier for CEOs to shift operations out of the US instead. 面对糟糕的经济局势,对于CEO而言,将业务迁出美国或许更为容易。
Test rig of MHV equipped with AMT is built. Control system is developed by using Matlab/ Simulink software and dSPACE real time workshop. Tests of startup, power shift rule, regenerative brake and shift quality are carried out. 搭建了轻度混合动力AMT传动系统试验台架,利用Matlab/Simulink仿真平台和dSPACE实时控制工具,开发了控制系统,分别对车辆起步、动力性换挡、再生制动和换挡品质控制策略进行了试验验证。
Efficient model of power source is built up according to test data of engine fuel consumption and ISG motor efficiency. Power distributing strategy and economy shift rule are brought out on the condition that vehicle is driven by both engine and motor. 在发动机油耗测试数据和电动机效率试验数据的基础上,建立了动力源效率模型,提出了轻度混合动力AMT车辆电动机部分助力时的能量分配策略和经济性换挡规律。
New research is conducted on four parameters automatic speed-changing regularities. Optimum shift point is obtained from engine throttle opening and work pump pressure, whence new shift strategy is worked out and its control system is studied in stress. 对工程车辆四参数自动变速规律进行了新的研究,由发动机油门开度和工作泵压力得出最佳换挡点,从而制订新的换挡策略,重点对其控制系统进行研究。
During the 30 years since 1978, the rural labor force in china massively and directly initiated to the city and nonagricultural domain. This shift carried out a far-reaching change in both Economic structure and social structure. 1978年改革开放以来的30年间,我国农村劳动力出现大规模、持续向城市和非农业领域转移的现象和趋势,直接引发了一场经济结构和社会结构的深远变革。